42、两首插曲-《社死后的艺人生活》


    第(1/3)页

    “李青临此子,当真是鬼才!”

    得知李青临发了《男儿当自强》的粤语版,作为粤省人,梁木自然是第一时间选择了收听。

    他写过不少粤语歌,也有过一曲两用,所以更能懂得这首歌的含金量。

    明明歌词的改变不大,却感觉到歌词的质量都有了些提升。

    “人与人真的不能互相比较,否则只会平白给自己增添郁闷。”梁木感慨地摇了摇头。

    想了想,他发了条微博:“粤语版的《男儿当自强》虽然歌词变动不大,但寥寥两笔,依然能给我带来足够的惊喜,值得购买。”

    本意是为了给这三番两次给自己带来打击和惊喜的晚辈,顺手帮个忙。

    梁木万没想到,自己竟然会因此“惹祸上身”。

    网上,网友们还在为了《男儿当自强》的两个版本孰强孰弱,争论的不可开交。

    正好梁木出现,一位在整个乐坛都有分量的金牌词曲人,网友们逮住他,非要他来主持公道。

    “梁老师,你是我们粤省人,你快说说,是不是粤语版比国语版的好听?”

    “说个屁,梁老师也写了很多好听的国语歌。”

    “服了,怎么还在吵?都说了歌好就行了,梁老师你说是不是国语版更好?”

    “......”

    梁木看到这些评论,立马关掉了微博。

    这种争论很早就有了,而他作为粤省人里的金牌词曲人,经常被人问起这种问题。

    起先梁木回复过,意思大概就是语言没有高下之分。

    但网友根本不需要这种回复,非要梁木分个高低,后来他就自动忽略这类问题了。

    由粤语版《男儿当自强》掀起的话题,在各大论坛平台,都引起了相当大的争论。

    不止梁木,就连楚辞、云天明等根本没写过粤语歌的金牌词曲人,都被不少网友提问,到底更喜欢哪个版本的《男儿当自强》。

    一首歌,哪个版本更好,肯定是各有各的看法。

    无论说喜欢哪个,即便你给出有理有据的专业分析,也总有人会唱反调,

    一个闹不好,又会引起语言之争。
    第(1/3)页